Νυκτερινὴ δίκερως φιλοπάννυχε φαῖνε Σελήνη,
φαῖνε, δι’ εὐτρήτων βαλλομένη θυρίδων·
αὔγαζε χρυσέην Καλλίστιον· ἐς τὰ φιλεῦντων
ἔργα κατοπτεύειν οὐ φθόνος ἀθανάτηι.
ὀλβίζεις καὶ τήνδε καὶ ἡμέας, οἶδα. Σελήνη·
καί γὰρ σήν ψυχὴν ἔφλεγεν Ἐνδυμίων.
“Goddess of night, two-horned, of the noctural rites: shine, Selene,
shine as you’re cast through the latticed doors.
Illuminate golden Callistion: you, goddess, don’t begrudge
to keep watch over what lovers do.
I know, Selene, you consider us happy, her and me:
for Endymion, in fact, used to set your heart afire.”
φαῖνε, δι’ εὐτρήτων βαλλομένη θυρίδων·
αὔγαζε χρυσέην Καλλίστιον· ἐς τὰ φιλεῦντων
ἔργα κατοπτεύειν οὐ φθόνος ἀθανάτηι.
ὀλβίζεις καὶ τήνδε καὶ ἡμέας, οἶδα. Σελήνη·
καί γὰρ σήν ψυχὴν ἔφλεγεν Ἐνδυμίων.
“Goddess of night, two-horned, of the noctural rites: shine, Selene,
shine as you’re cast through the latticed doors.
Illuminate golden Callistion: you, goddess, don’t begrudge
to keep watch over what lovers do.
I know, Selene, you consider us happy, her and me:
for Endymion, in fact, used to set your heart afire.”
No comments:
Post a Comment