Δάφνις ὁ λευκόχρως, ὁ καλᾶι σύριγγι μελίσδων
βουκολικοὺς ὕμνους, ἄνθετο Πανὶ τάδε,
τοὺς τρητοὺς δόνακας, τὸ λαγωβόλον, ὀξὺν ἄκοντα,
νεβρίδα, τὰν πήραν ἆι ποκ’ ἐμαλοφόρει.
“Fair-skinned Daphnis, singing bucolic songs on his
lovely pipes, dedicated the following to Pan:
the pierced reeds, the shepherd’s staff, the sharp spear,
the fawnskin, the sack for carrying apples.”
βουκολικοὺς ὕμνους, ἄνθετο Πανὶ τάδε,
τοὺς τρητοὺς δόνακας, τὸ λαγωβόλον, ὀξὺν ἄκοντα,
νεβρίδα, τὰν πήραν ἆι ποκ’ ἐμαλοφόρει.
“Fair-skinned Daphnis, singing bucolic songs on his
lovely pipes, dedicated the following to Pan:
the pierced reeds, the shepherd’s staff, the sharp spear,
the fawnskin, the sack for carrying apples.”
No comments:
Post a Comment